Abstract

AbstractAllocutivity is a term coined to describe a phenomenon in Basque whereby, in certain pragmatic (and syntactic) circumstances, an addressee who is not an argument of the verb is systematically encoded in all declarative main clause conjugated verb forms. Although the term has been exclusively applied to Basque, similar phenomena are found in other languages as well. Indeed, despite certain differences in the degree of grammaticalization and usage, allocutive verb forms are attested in at least Pumé (isolate; Venezuela), Nambikwara (isolate; Brazil), Mandan (Siouan; North America), and Beja (Cushitic; Northeast Africa). The aim of this article is to propose a typology of verbal allocutivity in a crosslinguistic perspective, taking into consideration the locus of encoding, the manner in which it is encoded, the information concerning the addressee which is encoded, and the syntactic environments in which it can appear.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.