Abstract

This article examines two so-far-understudied verb doubling constructions in Mandarin Chinese, viz., verb doubling clefts and verb doubling lian…dou. We show that these constructions have the same internal syntax as regular clefts and lian…dou sentences, the doubling effect being epiphenomenal; therefore, we classify them as subtypes of the general cleft and lian…dou constructions, respectively, rather than as independent constructions. Additionally, we also show that, as in many other languages with comparable constructions, the two instances of the verb are part of a single movement chain, which has the peculiarity of allowing Spell-Out of more than one link.

Highlights

  • The goal of this paper is to investigate two little-studied variants of two focus constructions in Mandarin Chinese, namely, clefts and lián...dou sentences

  • This article examines two so-far-understudied verb doubling constructions in Mandarin Chinese, viz., verb doubling clefts and verb doubling lian...dou. We show that these constructions have the same internal syntax as regular clefts and lian...dou sentences, the doubling effect being epiphenomenal; we classify them as subtypes of the general cleft and lian...dou constructions, respectively, rather than as independent constructions

  • Abels shows that the infinitive citat and the finite verb citaet stand in a movement relation analogous to the one we have proposed for Mandarin verb doubling clefts and verb doubling lián...dou sentences

Read more

Summary

Introduction

The goal of this paper is to investigate two little-studied variants of two focus constructions in Mandarin Chinese, namely, clefts and lián...dou sentences (the latter construction being semantically equivalent to the English focus particle even). We refer to these variants as verb doubling clefts and verb doubling lián...dou sentences. As these labels make clear, the difference between these variants is not just the category of the focus—in addition to this, the verbal variants exhibit a doubling effect that is obligatorily absent from their nominal counterparts. Verb doubling clefts and verb doubling lián...dou have received very little attention in the literature; as far as we know, only Liu (2004) and Constant and Gu (2008) offer analyses with some level of insight (see Paris (1979, 1998)).. Are verb doubling clefts and verb doubling lián...dou sentences subtypes of the cleft and lián...dou constructions, or should they be treated as completely different constructions?

What is the relation between the two verbs?
The internal syntax of verb doubling clefts
Basic properties of clefts
Movement effects in verb doubling clefts
Locality constraints
Lexical identity effects
Movement asymmetries in verb doubling and regular clefts
Interim conclusion I
Potential counter-examples
Interim conclusion II
Preliminaries
Scrambling in Mandarin
An alternative to remnant movement
The doubling effect
Doubling as morphological repair
Morphological fusion
Morphological fusion in verb doubling clefts?
Problem and interim conclusions
Conclusions and outlook
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call