Abstract

ABSTRACTUse of discourse markers by 17 speakers of Anglophone Montreal French (AMF) showed great variation in individual repertoires and frequency of use. Only five subjects manifested rates of usage comparable to those of native speakers or to their own LI usage in English. In decreasing order of frequency, the speakers usedtu sais‘y'know’;là‘there’ (the most frequent among L1 Montreal French speakers);bon‘good’,alors‘so’,comme‘like’, andbien‘well’; and the local discourse conjunctionfait que‘so’. The subjects occasionally made use of the English markersyou know, so, like, andwell. Québécois French markers with no English equivalent were used by the speakers who had been exposed to French in their early childhood environment. The one marker that showed influence from English wascomme, apparently calqued on Englishlike. Overall, frequent use of discourse markers correlated only with the speakers' knowledge of French grammar – evidence that a higher frequency of discourse marker use is the hallmark of the fluent speaker. As a feature that is not explicitly taught in school, mastery of the appropriate use of discourse markers is thus particularly revealing of the speakers' integration into the local speech community.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.