Abstract
BackgroundFatigue is a common symptom in the general population and has a substantial effect on individuals’ quality of life. The Multidimensional Fatigue Inventory (MFI) has been widely used to quantify the impact of fatigue, but no Traditional Chinese translation has yet been validated. The goal of this study was to translate the MFI from English into Traditional Chinese (‘the MFI-TC’) and subsequently to examine its validity and reliability.MethodsThe study recruited a convenience sample of 123 people from various age groups in Taiwan. The MFI was examined using a two-step process: (1) translation and back-translation of the instrument; and (2) examination of construct validity, convergent validity, internal consistency, test-retest reliability, and measurement error. The validity and reliability of the MFI-TC were assessed by factor analysis, Spearman rho correlation coefficient, Cronbach’s alpha coefficient, intraclass correlation coefficient (ICC), minimal detectable change (MDC), and Bland-Altman analysis. All participants completed the Short-Form-36 Health Survey Taiwan Form (SF-36-T) and the Chinese version of the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) concurrently to test the convergent validity of the MFI-TC. Test-retest reliability was assessed by readministration of the MFI-TC after a 1-week interval.ResultsFactor analysis confirmed the four dimensions of fatigue: general/physical fatigue, reduced activity, reduced motivation, and mental fatigue. A four-factor model was extracted, combining general fatigue and physical fatigue as one factor. The results demonstrated moderate convergent validity when correlating fatigue (MFI-TC) with quality of life (SF-36-T) and sleep disturbances (PSQI) (Spearman's rho = 0.68 and 0.47, respectively). Cronbach’s alpha for the MFI-TC total scale and subscales ranged from 0.73 (mental fatigue subscale) to 0.92 (MFI-TC total scale). ICCs ranged from 0.85 (reduced motivation) to 0.94 (MFI-TC total scale), and the MDC ranged from 2.33 points (mental fatigue) to 9.5 points (MFI-TC total scale). The Bland-Altman analyses showed no significant systematic bias between the repeated assessments.ConclusionsThe results support the use of the Traditional Chinese version of the MFI as a comprehensive instrument for measuring specific aspects of fatigue. Clinicians and researchers should consider interpreting general fatigue and physical fatigue as one subscale when measuring fatigue in Traditional Chinese-speaking populations.
Highlights
Fatigue is a common and frequently distressing symptom in the general population [1,2,3] and among patient populations such as cancer, rheumatoid arthritis, and stroke [4,5,6,7]
The validity and reliability of the Multidimensional Fatigue Inventory (MFI)-TC were assessed by factor analysis, Spearman rho correlation coefficient, Cronbach’s alpha coefficient, intraclass correlation coefficient (ICC), minimal detectable change (MDC), and Bland-Altman analysis
Validity and reliability of Multidimensional Fatigue Inventory in general population funders had no role in study design, data collection and analysis, decision to publish, or preparation of the manuscript
Summary
Fatigue is a common and frequently distressing symptom in the general population [1,2,3] and among patient populations such as cancer, rheumatoid arthritis, and stroke [4,5,6,7]. It has been shown to have a substantial impact on individuals’ quality of life [8]. Most individuals experience fatigue after inadequate sleep or rest, after the exertion of physical activity, after mental effort, or when they lack the motivation to initiate activities. Aaronson and colleagues [11] defined fatigue as “the awareness of a decreased capacity for physical and/or mental activity due to an imbalance in the availability, utilization, and/or restoration of resources needed to perform activity.”. Fatigue is a common symptom in the general population and has a substantial effect on individuals’ quality of life. The Multidimensional Fatigue Inventory (MFI) has been widely used to quantify the impact of fatigue, but no Traditional Chinese translation has yet been validated. The goal of this study was to translate the MFI from English into Traditional Chinese (‘the MFI-TC’) and subsequently to examine its validity and reliability
Published Version (Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.