Abstract

BackgroundThe aim of this study was to translate and adapt the Sydney Swallow Questionnaire to Swedish conditions and to evaluate the validity and test-retest reliability of the Swedish translation in patients with oropharyngeal dysphagia and in healthy controls.MethodsThe validation included 20 patients with swallowing problems and 20 controls matched in age and sex. Patients were assigned a Dysphagia Outcome and Severity Scale. Content, construct, discriminant and predictive validity and test-retest reliability were evaluated.ResultsThe Swedish version of the Sydney Swallow Questionnaire was close to the original version, easy to fill in, and well accepted. The form fulfilled the criteria for content, construct, discriminant and predictive validity and test-retest reliability.ConclusionsThe Swedish translation of the Sydney Swallow Questionnaire proved to be a valid instrument to assess dysphagia symptoms and could be used in clinical settings.Electronic supplementary materialThe online version of this article (doi:10.1186/1756-0500-7-742) contains supplementary material, which is available to authorized users.

Highlights

  • The aim of this study was to translate and adapt the Sydney Swallow Questionnaire to Swedish conditions and to evaluate the validity and test-retest reliability of the Swedish translation in patients with oropharyngeal dysphagia and in healthy controls

  • Combining a self-report instrument with evaluation measures such as Video-Fluoroscopic Swallow Study (VFSS) and flexible endoscopic evaluation of swallowing (FEES) could contribute to these decisions

  • It is generally accepted that a factor loading greater than 0.3 is significant, but we selected 0.6 as cut-off for an individual question in the Sydney Swallow Questionnaire (SSQ) to be considered as part of a particular factor and it must not be represented in any other factor [18,24]

Read more

Summary

Introduction

The aim of this study was to translate and adapt the Sydney Swallow Questionnaire to Swedish conditions and to evaluate the validity and test-retest reliability of the Swedish translation in patients with oropharyngeal dysphagia and in healthy controls. Oropharyngeal dysphagia is common in an elderly population. It might be caused by morphological changes such as tumours or inflammation, secondary to neurological diseases or the result of aging. Measurements of dysphagia severity are important when making management decisions and in the objective evaluation of treatment efficacy. Combining a self-report instrument with evaluation measures such as VFSS and FEES could contribute to these decisions. Several questionnaires related to oropharyngeal dysphagia have been translated and validated from their original language (English) to other languages: Swallowing Quality

Objectives
Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.