Abstract

Introduction: The use of outcome assessment scales in scientific studies is necessary so that different treatment forms can be compared among individuals with the same diagnosis. Objectives: This study targeted the translation and validation of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot scale into Arabic. Materials and methods: The scale was applied to 93 patients with ankle-hindfoot joint conditions. The patients were also assessed using the SF-36 (Short Form questionnaire-36 items) quality-of-life generic questionnaire and the visual analogue scale (VAS). Results: Pearson’ s correlation coefficient (PCC) was 0.77 (P <0.001). The functional capacity, pain and energy components of SF-36 had the highest correlations (0.71, 0.62 and 0.63, respectively; P <0.001) with the AOFAS Ankle-Hindfoot scale. The PCC between VAS and AOFAS Ankle-Hindfoot scale was inversely proportional (– 0.681; P <0.001). Conclusions: We conclude that the version of AOFAS Ankle-Hindfoot scale for the Arabic language was successfully translated and culturally adapted for application to Arabic patients, with satisfactory reliability and construct validity.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call