Abstract

Background and objectiveQuality of life measurement is an essential element of healthcare evaluation. The Sino-Nasal Outcome Test 22 (SNOT-22) has been validated in different languages, and in this study we validated the SNOT-22 in Arabic language. The objective of this study is to provide a validated, cross-culturally adapted version of the SNOT-22 for the Arabic speaking population.Materials, methods, and main outcome measuresThis was a prospective cohort study set in a tertiary hospital in Riyadh, Saudi Arabia. The SNOT-22 was translated into Arabic by two native Arabic speakers. A total of 30 patients with chronic rhinosinusitis (CRS) with/without nasal polyps were included in test-retest study. Following that, a prospective study was conducted where the translated SNOT-22 was distributed to a different set of 30 CRS patients before and three months after endoscopic sinus surgery. Another 50 healthy individuals were included as a control group. The main outcome measure was the translation and validation of the SNOT-22 in Arabic.ResultsInternal consistency was assessed by performing a test-retest study. Cronbach’s alpha was 0.803 at both the initial examination and at the retest, showing good internal consistency. There was a statistically significant difference between the results of the control group and the preoperative results of the CRS group (p<.001). The preoperative mean (SD) SNOT-22 score for the CRS group was 64.8 (20.3) and it dropped to 29.2 (11.8) postoperatively showing statistically significant change (p<.001), indicating the responsiveness of the SNOT-22.ConclusionThe Arabic version of the SNOT-22 has internal consistency, reliability, and reproducibility that is needed for it to be a valid instrument to be used in research and clinical practice.

Highlights

  • How to cite this article Asiri M, Alokby G (April 12, 2019) Validation and Cross-cultural Adaptation of the Sinonasal Outcome Test (SNOT)-22 for the Arabian Patient Population

  • The Sino-Nasal Outcome Test 22 (SNOT-22) has been validated in different languages, and in this study we validated the SNOT-22 in Arabic language

  • The objective of this study is to provide a validated, cross-culturally adapted version of the SNOT-22 for the Arabic speaking population

Read more

Summary

Introduction

How to cite this article Asiri M, Alokby G (April 12, 2019) Validation and Cross-cultural Adaptation of the Sinonasal Outcome Test (SNOT)-22 for the Arabian Patient Population. This was a prospective cohort study set in a tertiary hospital in Riyadh, Saudi Arabia. A total of 30 patients with chronic rhinosinusitis (CRS) with/without nasal polyps were included in test-retest study. A prospective study was conducted where the translated SNOT-22 was distributed to a different set of 30 CRS patients before and three months after endoscopic sinus surgery. Another 50 healthy individuals were included as a control group. The main outcome measure was the translation and validation of the SNOT-22 in Arabic

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.