Abstract

Objective To validate the Dutch translation of the Medical Data Interpretation Test. Methods A test–retest design with a 2-week interval was used. Results The intraclass correlation coefficient (ICC = .82), the limits-of-agreement interval (LOA = −8.96 to 2.48) and the test–retest reliability (Pearson's r = 86) suggest that the Dutch translation has good reproducibility. Construct validity was tested by two hypotheses, both of which were confirmed. University participants had higher test scores than non-university participants ( p = .02), and males did not score differently than females ( p = .61). Conclusion The results suggest that the Dutch version of the Medical Data Interpretation Test is an adequate scale to assess ability to interpret medical data. Practice implications Assessing patients’ numeracy skills before a counseling session will enable the counselor to adjust subsequent communication accordingly and, as such, improve the session's effectiveness.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call