Abstract
Introduction: This study translates and assesses the psychometric properties of an Irish-language version of the Rivermead Behavioural Memory Test — Second Edition (Wilson et al 2003), a screening measure for memory impairment in adults. Method: All four versions of the Rivermead Behavioural Memory Test — Second Edition were translated to Irish and administered to a sample of 21 participants aged 21–64 years. Equivalent translation of the Rivermead Behavioural Memory Test — Second Edition was achieved through multiple translations and back-translations of the instrument and field-testing with both bilingual and monolingual participants. Findings: Strong evidence of concurrent validity was clear from the results. Test—retest reliability of the measure proved to be low in comparison with the English version. In general, the four parallel versions seem to be of equal difficulty, and the Irish version of the Rivermead Behavioural Memory Test — Second Edition was no more difficult than the English version. Conclusion: The results support an Irish Rivermead Behavioural Memory Test — Second Edition as a valid test of everyday memory. Overall, the reliability of the tool is acceptable, but results must be considered cautiously due to the preliminary nature of the study and given the small sample size.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.