Abstract

This paper seeks to offer a constructive critique of the idea that in order to align US writing instruction with the learning needs of a globalized, linguistically diverse population, writing studies should challenge the notion that the English language needs to play a central role in college composition courses. I point out rhetorical and pedagogical fallacies in a language rights discourse that warns against “ceding rhetorical ground to monolingual ideologies” (Flowers 33) by affirming writing studies’ commitment to ensuring access to English while promoting linguistic diversity within writing instruction. I then discuss a translingual writing program I started at a Hispanic Serving Institution that links ESL and Spanish writing courses within a learning community. I discuss how the implementation of this program relied on finding a common ground with “English only” ideology and show how this program disrupted “unilateral monolingualism” (Horner and Trimbur 595), in spite of the fact that it foregrounded the need to facilitate English academic literacy acquisition.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call