Abstract
In this paper, we describe an on-going project of the corpus of EFL (English as a Foreign Language) learners in Japan and its application for pedagogical dictionary compilation. We especially focus on the learners' errors in verb collocation patterns and describe how the learner's dictionary can benefit from the learners' error information based upon the learner corpora.<b>Keywords:</b> corpus, learner corpora, corpus linguistics, pedagogical dictionary, L2 lexicography, learner's dictionary, applied linguistics, collocations, error analysis, collocation errors, verb patterns, second language acquisition research, dictionary user information, usage column, negative information
Highlights
Recent development of corpus linguistics and actualcorpora has been remarkable
In this paper; we will first describe our learner corpus project and show the application of learner corpora data to English pedagogical dictionarymaking as an example and examine the potential which learner corpora have for future L2lexicography
In order to see how the learner corpora contribute to L2 dictionary-making, let us look at the actual data taken from the corpora and discuss its application for lexicographical description
Summary
Recent development of corpus linguistics and actualcorpora has been remarkable. Many dictionaries published recently all ,enjoyed. in some way or another the use of large corpora; for example, the COBUILD English Dictionary used the Bank of English, the corpus of 20 million words in contemporary English, Lexikos 6 (AFRILEX-reeks/series 6: 1996): 116-132 http://lexikos.journals.ac.za. The aim of the organization is to collect and distribute information about English language material available for computer pr6:Cessing, and about lingtiistic research on this material, completed or' in progress, in order to compile an archive of English text corpora in machine-readable form, and to make material availitble to research institutions. Related to the first, most of the' researchers in applied liriguistics or TESL (Teaching English as a Second Language) / TEFL (Teaching English as a Foreign Language) are not sufficiently informed about the expertise ofcorpus linguistics. They are either more or less classroom~riented researchers or theoreticians like UG-based SLA researchers In this paper; we will first describe our learner corpus project and show the application of learner corpora data to English pedagogical dictionarymaking as an example and examine the potential which learner corpora have for future L2lexicography
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.