Abstract
In a global world where English is the main means of international communication, the use of the latter language variety has positive as well as negative impacts on its learners as a foreign language. Starting from this observation, the present paper/communication describes some methodological drawbacks found in the final projects of fourth year students. In particular, we analyse the use of status titles such as ‘doctor-ustaadh-sheikh’ as instances of the mix between English standards of referencing and Arabic ones. And last but not least, we consider the frequency of use of Arabic, English, French, and electronic sources as bibliographical citations to objectively measure the ever-increasing impact of the internet on the teaching/learning processes. This small-scale research is based on a corpus made up of 190 final projects submitted for viva voce during the period extending from 1999 to 2011. Though unbalanced, the sample consists of 171 female students and 39 young males from nine different graduation years. A straight result is the significant use of Arabic, English, French, and electronic sources by the girls.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.