Abstract

Decolonial and affective turns in language education have brought to light a number of problematic dichotomies including reason/emotion, personal/professional and positive/negative. Yet challenging such dichotomies in language education research is a complex process requiring discussions of both language/linguistics and (often) imperceptible, potentially unnamed affects. This paper seeks to engage with the challenge of rupturing the coloniality of affect and languaging by (re)imagining wild affects as generative responses to Spanish as a world language. Drawing on multimodal critical discourse analysis, this paper also attempts to make use of linguistic research methods to explore such wild affects as Sprachschadenfreude, inundación and trickiness and question why these matter for Spanish as a world language. Inspired by the work of both Gloría Anzaldúa and Silvia Rivera Cusicanquí, this paper also works with borderlands and Indigenous theories to antagonise the coloniality of languaging and affect in order to pluriversalise thinking about Spanish as a world(ing) languaging.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.