Abstract

The epigraphic document on which this paper is focused is a letter of the Macedonian king Philip V to the boule and the demos of the Athenians of Hephaestia, on the island of Lemnos, which was found in 1938 in the area of the late Roman Telesterion of the sanctuary of the Kabeiroi. A new edition of the inscription is here offered, along with a detailed epigraphic, historical and linguistic commentary. The text is not entirely preserved, and some points of it are quite difficult to interpret. However, the document is extremely interesting, less for its possible connection with specific events than for the information it provides on several historical issues of a more general kind: the relationship between the Antigonid kings and Lemnos; the inner organisation and institutions of the community of the Athenians on the island; Philip V’s ‘religious policy’ as described by the king himself and by literary sources, and so on.

Highlights

  • C’est une terre idéale, peut-être le pays idéal pour l’épigraphie antique, que représente aujourd’hui l’Italie, non seulement à cause de la coexistence en grand nombre et en proportions équilibrées des inscriptions grecques et des inscriptions latines – sans parler des épigraphies étrusque et italiques, mais aussi grâce à la connaissance simultanée des deux langues anciennes, latin et grec, qui demeurent maîtrisées au meilleur niveau – y compris e.g. la métrique, la philolo-Citation Aneziri, Sofia; Rousset, Denis(2019)

  • The present paper presents the first volume of Collezioni epigrafiche della Grecia occidentale/Epigraphische Sammlungen aus Westgriechenland

  • This paper presents E-STAMPAGES, a new digital tool for Greek Epigraphy

Read more

Summary

Introduction

C’est une terre idéale, peut-être le pays idéal pour l’épigraphie antique, que représente aujourd’hui l’Italie, non seulement à cause de la coexistence en grand nombre et en proportions équilibrées des inscriptions grecques et des inscriptions latines – sans parler des épigraphies étrusque et italiques –, mais aussi grâce à la connaissance simultanée des deux langues anciennes, latin et grec, qui demeurent maîtrisées au meilleur niveau – y compris e.g. la métrique, la philolo-. Ne serait-ce pas envoyer le signal le plus clair en faveur de la dépossession de toutes les autres langues, jusques et y compris, par voie de conséquence, le latin et le grec ancien ? Le zèle des ‘épigraphistes’ italiens est illustré encore par les publications, émanant de toutes les universités de la péninsule, que les éditeurs continuent à éditer en des langues variées

Catalogues et inventaires de musées
Le corpus : contenu et bilan
E-STAMPAGES
Procedure
La digitalizzazione dei calchi
L’elaborazione dei metadati
Il modello strutturale dei metadati
Il sito E-STAMPAGES
La selezione delle serie dell’EFA e di HiSoMA
Il Venice Squeeze Project
Il backend veneziano e la disseminazione del progetto
E-STAMPAGES e Venice Squeeze Project: un’interazione per il futuro
Il database per la collezione di Venezia: descrizione tecnica e finalità
Conclusioni
La natura del nuovo materiale epigrafico
Gli ostraka efesini
Le caratteristiche materiali e filologiche dei nuovi ostraka
Orizzonti della ricerca
Premessa: linee di ricerca sul personale cultuale in Grecia
I ‘sacerdoti’ greci
Il personale cultuale ateniese in età imperiale: note metodologiche
Perché Atene romana?
Il catalogo prosopografico
Ambito cronologico
Contenuto
Struttura del catalogo
Epilogo
Middle Grounds
Genesi e premesse del progetto
Obiettivi
Selezione dei documenti
Perché un progetto online
Uno sguardo al sito
Struttura delle schede
Descrizione tecnica e vantaggi della ricerca e degli indici
Un work-in-progress
Introduzione
Aggiornamento
Limiti del corpus di Hansen
Aggiornamento e bibliografia ragionata
Nuove acquisizioni epigrammatiche
Database
Un’iscrizione lemnia ad Atene
Il testo
Una o due ambascerie?
La cronologia
Filippo fu iniziato ai misteri cabirici?
Un testo poco considerato della cancelleria di Filippo V
Caldelli 1993
Gli agones mousikoi
Gli artisti
La partecipazione femminile agli agones mousikoi
Le specialità
Le provenienze
Trattato tra Farnace I e Chersonesos
Alleanza tra Termesso-Enoanda e altre poleis
Considerazioni d’insieme sulle attestazioni epigrafiche
Perché questa scelta?
Pianificazione dei lavori
Risultati
Epigrafi greche
Hierapolis
Laodicea sul Lico
I materiali in esame: i tre horoi kappa e l’horos alpha
13 Misure conservate
26 Sul regime di proprietà dei lotti funerari
Le ‘etichette alfabetiche’ nella pratica del mondo greco
Gli horoi ateniesi e l’organizzazione dei cantieri delle mura
Gli horoi ateniesi e l’organizzazione della phylakē delle mura
10 Per i testi rinvenuti a Napoli prima dei nuovi scavi del 2003
13 Solo per citare i contributi più noti
30 Per una sintesi del dossier epigrafico
Gli epigrammi funerari greci sui morti in mare
Il progetto ‘Buonsenso’ e il fumetto Un mare di Speranza
Una nuova iscrizione dialettale arcade
Un calendario sacrificale
Un’economia protomonetale?
Premessa
L’iscrizione
I motivi dell’esclusione etnica
Il culto di Kore a Paros
Findings
Il contesto storico-culturale: il culto demetriaco tra Paros e Atene
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call