Abstract

In 1851 Michele Amari translates a book written in the twelfth century byIbn Zafer, an Arab writer who probably was born in Sicily, prefixing it with a longintroduction. Perhaps he looks for answers to troubling questions of his difficult conditionof political exile through the study of a remote past and a different culture. TheIslamic model seems good to Amari.The frantic search of a solution for the complex Italian political events duringthat period, and the mood pains’ satisfaction of a tout court “Sicilian” as was MicheleAmari, can be understand also by reading Solwan el Mota’. Political models, legislations,meeting of different cultures and religions reveal –by Amari –an importantdialogue between two just apparently distant worlds.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.