Abstract
A lexical Americanism 'santiago' is documented in this article as 'ray', that apparently has not arrived until our days, although this can only confirm a better knowledge of American Spanish, though it really existed in the Andean world and it is representative of the nativesi adaptation in lexical form of the Hispanic belief in the Santiago ekill Moorishi.
Highlights
Y como cayó en tierra se espantaron los yndios y digeron que abía caydo yllapa, trueno y rrayo del cielo, caccha de los cristianos, fabor de cristianos
Y desde entonses los yndios al rrayo les llama y le dize sanctiago, porque el Sancto cayó en tierra como rrayo, yllapa, santiago, como los cristianos dauan boses deziendo «¡Santiago!»
Aun cuando se hubiera tratado de un americanismo léxico de vida efímera, no perdería su interés para el historiador, como representativo que es de la manera en que una visión mítica de los conquistadores influyó en los conquistados y del modo en que fue asimilada por éstos
Summary
UN AMERICANISMO LÉXICO DE LEYENDA: SANTIAGO COMO RAYO EN LENGUA DE INDIOS* 2. No obstante el silencio lexicográfico observado al respecto de santiago 'rayo', es lo cierto que su existencia en la zona andina queda asegurada por el cronista Huamán Poma de Ayala, quien con todo detalle determina la conversión del nombre propio en nombre común con una carga semántica basada en el mito del apóstol defensor de las huestes cristianas, contra los musulmanes en el Medievo, ahora frente al ejército incaico: Señor Santiago Mayor de Galicia, apóstol en Jesucristo, en esta ora que estaua asercado los cristianos, hizo otro milagro Dios, muy grande, en la ciudad del Cuzco.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.