Abstract
This essay proposes an ideal order of research in medieval philosophy and theology, historically exemplified, which progresses from heuristic works to critical editions to interpretive studies to, finally, translations of Latin texts into modern vernacular languages (the value of which is not unambiguous). Thereafter the essay offers reviews of two new heuristic instruments, the Repertorium initiorum manuscriptorum latinorum medii aevi, 4 volumes, by Jacqueline Hamesse assisted by Slawomir Szyller, and A Catalogue of 13th-Century Sophismata, 2 volumes, by Sten Ebbesen and Frédéric Goubier.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.