Abstract
The Japanese Kurisu Kei (1910–2009) and the Bulgarian Nikola Aleksiev (1909–2002) never met. They were devoted to communism (for which they were imprisoned several times) and at the same time enthused about Esperanto. In 1933–34, Kurisu received a coded warning from a Soviet citizen (a veteran Communist and Esperantist) against Stalin’s terror regime. Kurisu put this experience aside for a long time. In the 1930s, he used Esperanto to spread Georgi Dimitrov's plea for an anti-fascist popular front in Japan. He became a renowned translator from Czech literature and maintained a worldwide correspondence. It was not until 1951 that he left the Japanese Communist Party. His Esperanto involvement contributed significantly to the departure from communist beliefs. In 1992, after the collapse of the Eastern bloc, he got in touch with Aleksiev, who had been a leading figure for the party in Bulgaria and for the Esperanto movement as well. Kurisu accused him of having unswervingly defended the imperialist policy of the Soviet Union. Aleksiev exercised some self-criticism. He admitted that communist rule had not been brought down by the class enemy , but by its own mistakes and crimes , and recalled an old taboo: the murder of Soviet Esperantists under Stalin.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.