Abstract
Abstract When compared to Old Indo-Aryan (OIA) and other Middle Indo-Aryan (MIA) languages, the marking of the second person in Niya Prakrit differs in two crucial respects. On the one hand, Niya Prakrit makes use of a pronoun tusya/tus̱a ‘you’ that is not found in the other languages. On the other hand, Niya Prakrit has a verbal ending -tu (-du) as a second person marker on top of the old 2sg ending -si (-s̱i) and the 2pl ending -tha. This paper argues that these two peculiarities are related to one another and that both the pronoun and the verbal ending have not been properly described in earlier scholarship. First, it will be claimed that tusya (tus̱a) is not a genitive singular (gen.sg), as previously thought, but a direct plural (dir.pl). As a consequence, a new etymology for this pronoun will be offered too. Second, this article presents various arguments that -tu (-du) is not a 2sg ending, but a 2pl.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.