Abstract

<p>跨媒介敘事研究視迷因文本為衛星支線,輔助核心體系;過往,虛構文學勾勒想像料理之「美食書寫」多所發展,近年則轉為「跨媒介料理」,著重身體感知與敘事設計。論文由此出發,試圖藉原著《冰與火之歌Ⅰ:權力遊戲》的案例,與220 則網路圖文的多模態分析,說明迷因再製者的轉化(菜色)成品及再現(文本)策略。研究發現,互動性敘事涉及迷因再製者融入文學體認,連動食材與身體感知的聯想。其次,轉化歷程需對應較易尋得的食材/媒材,符合日常技藝等情境。其三,創作者融入跨媒介記憶,拼盤「共時系統」或小說時空「歷時系統」,復刻奇幻美食。其四,創作者運用多模態資源再現迷因文本,彰顯個人創意、引發詮釋社群迴響,鞏固跨媒介料理創作動力。</p> <p> </p><p>In transmedia storytelling research, meme literature is considered a form of transtext that supports the core text system. In recent years, the once highlydeveloped trend of fictional “gourmet writing” about imaginary food has shifted to the emergence of “transmedia food,” which emphasizes body senses and narrative design. From this perspective, the present study used A Game of Thrones: A Song of Ice and Fire and 220 blog posts with images as samples for a multimodal discourse analysis to investigate the (food) products of transformation and representation strategies (of text) employed by creators of derivative memes. The findings indicate that, firstly, interactive narratives require the meme creators to integrate literary experiences with food ingredients and the sensorial associations. Secondly, the transformation process must correspond to easily available food/media materials in the daily cooking skill scenarios. Thirdly, the creators must be able to integrate their transmedia memories to construct a “synchronic system” for the food they tried to recreate or a “diachronic system” for the universe of the novel for the authentic recreations of the mythical food described in the novel. Fourthly, the creators employed multimodal resources to represent the food described in textual memes,with the aim of demonstrating their own creativity, prompting wider responses from online interpretive communities, and encouraging the creative energies of transmedia food.</p> <p> </p>

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call