Abstract

Abstract: Machine transliteration is an important problem in an increasingly multilingual world as it plays a critical role in many downstream applications such as machine translation or cross-lingual information retrieval systems. There is now a vast amount of information accessible via the Internet where a lot of regional and cultural information is put on the World Wide Web in different languages and scripts. There are more that six thousand living languages in the world. Adding to the diversity is the fact that some languages are written in different scripts in different regions of the world. The multitude of foreign languages and mutually incomprehensible scripts of the same language pose a barrier to information exchange as we cannot all learn every language or script in use worldwide. Therefore, if we can get around the language barrier or at least the script barrier, we can access much more of the world's culture and can explore its abundant richness. Keywords: Transliteration, Translation. Cross-lingual, Multilingual, Language, Script

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.