Abstract

The main task of the higher educational establishment is to prepare graduates for modern dynamic national and international labour markets that demands to find the way into teaching practices, which can respond to the created expectations. Nowadays reality of the translation market reveals problems in translator training. Ukrainian teachers and scientists will have to re-think existing translator training programmes in terms of present-day market demands to professionals and to work out comprehensive educational professional programs. They should look for ways how to manage limitations caused by changes in the global situation taking into account that the profession of translator requires profound knowledge in various spheres of life. The successful implementation of future translators depends on their professional training that includes forming of communicative competence and also allows them to perform all the functional responsibilities provided for their profession. The main idea for this article is the relationship between the training process and the profession. The characteristics of today’s translation market have been examined and the issues that are addressed in modern translator training have been analysed. The definition of the term translation has been presented. Characteristics of translator’s professional activity have been distinguished and components of comprehensive educational professional programs were investigated. The requirements for a professional translator should be an integral part of the standard, as they are the subject of further elaboration. In international practice among the most important are the requirements of maintaining a high level of their own professional skills and knowledge, the ability to solve translation problems of a new type, the ability to translate and summarize texts in one language from another, regularly improve their skills. The content of the requirement, the characteristics of professional activity, the necessary knowledge and skills have been determined in the articles.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.