Abstract

This study addresses practical and didactic aspects of transferring proper nouns from German into Russian in the case of trainee translations, when the use of the resources that make up the media discourse to search for and check the necessary information becomes to the main translation tool. However, the inconsiderate use of media resources by trainee translators can lead to controversial or wrong solutions. In translation theory there are certain methods of transferring the proper nouns. The application of these methods may differ for individual language pairs according to specific rules based on the language systems. The reason for the difficulties in selecting the equivalent while translating the text may be, firstly, the lack of traditional translation of the proper noun, and secondly, too much variability among the counterpart versions that can be found in the online media resources. Recently, however, there has been a tendency among translation students to look for translations of the proper nouns in media discourse and to choose a precedent version of the translation, regardless of its compliance with existing transcription rules. Complications arise if the rules do not take into account or do not clearly regulate the principles of transmission of certain phonemes or letter combinations. This paper also focuses on the task of the teacher, who explains the procedure of solving specific difficulties from the perspective of translation theory and, if necessary, the existing rules.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.