Abstract

With the growing influence of China internationally, the English translation of public signs, as a widely seen communication tool in daily life, has become increasingly important. This paper aims to analyze the application of Eco-translatology in the translation of public signs between English and Chinese, as well as explore how to better utilize the theories of Eco-translatology to enhance the effectiveness of public signs, providing insights for future translations of public signs.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call