Abstract
China is a country with a brilliant civilization dating back to several thousand years ago. Her unique and splendid culture casts a great charm on the people of the world. Chinese temples are a treasure of Chinese ancient architecture. The suitable translation of the names of Chinese temples helps the foreign tourists better understand the Chinese culture. Most of “寺”, “庙”, “坛”, “观” have been translated as “temple”, but the culture contained is distinctly different. Therefore, some translation strategies are put into practice, such as, transliteration, free translation, and so on. It is necessary for us to take the flexible translation strategies based on the original meaning of Chinese temples, so as to make the translation full of national characteristics.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.