Abstract
This study has two aims, those are to analyze: (1) the classification of phrasal verbs found in a short story and the classification of their translations in Indonesian done by some English teachers from some primary schools in Denpasar, and (2) how the meaning of phrasal verbs in SL help to determine their equivalents in TL. The classification and the meaning of phrasal verbs are proposed by McArthur and Atkins (1975). Based on the analysis there were three categories of 34 phrasal verbs found in the data source, those are: intransitive verbs, transitive separable verbs, and transitive fusedverbs. The results found that most of the phrasal verbs are included into transitive separable verbs and from the three categories of phrasal verbs; they were translated mostly into transitive verbs. Meanwhile, the meanings of phrasal verbs in SL determine the suitable equivalents for the phrasal verbs in TL since there were variants equivalents given in the translations.Keywords: Phrasal verbs, Translation, Words meaning
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.