Abstract

This study describes translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Attitude Towards Menopause (ATM) scale in Persian. A standard process was followed for translation and cross-cultural adaptation of the ATM scale into Persian. The content validity index and content validity ratio were used to measure content validity. The construct validity was tested using exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis. The average variance extracted and construct reliability were used to indicate convergent and discriminant validity, respectively. Internal consistency and test-retest reliability of the Persian ATM scale were assessed using Cronbach α and intraclass correlation coefficient (ICC). A revised version of the ATM scale, including 26 items assigned to seven factors, was obtained in exploratory factor analysis. The factors were interpreted as negative affect, postmenopausal recovery, control of symptoms, sexuality, psychological losses, unpleasant confrontation, and menstrual freedom, explaining 66.18% of the total variance. The factor structure of the scale was confirmed using confirmatory factor analysis (Comparative Fit Index = 0.90, Tucker-Lewis Index = 0.88, Goodness-of-Fit Index = 0.90, Adjusted Goodness-of-Fit Index = 0.86, Root Mean Square Error of Approximation = 0.07, χ2 / df = 4.56). The values of Cronbach α coefficient and ICC indicated an acceptable level of reliability ( α = 0.70, ICC = 0.89). The construct reliability for all factors was more than or equal to 0.7 except for psychological losses, indicating good discriminating validity. The values of average variances extracted for subscales varied from 0.48 to 0.99, representing adequate convergent validity. The Persian version of the ATM scale is a reliable and valid tool to evaluate the attitudes of Iranian women toward menopause.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call