Abstract

PurposeTo translate the Surgical Fear Questionnaire into Chinese, to culturally adapt, and test the validity and reliability of the Chinese version of the Surgical Fear Questionnaire. DesignThe translation and cultural adaptation process followed Sousa's guidelines, including the evaluation of this scale by the selected participants and content validity measurement by experts. A cross-sectional design was employed to the psychometric properties evaluation phase. MethodsA convenience sample of 336 participants from three hospitals was recruited between July 2019 and December 2019. Internal consistency reliability, construct validity, and convergent validity with the Hospital Anxiety and Depression Scale were analyzed. FindingsConfirmatory and exploratory factor analyses of the Chinese version of the Surgical Fear Questionnaire yielded a two-factor solution, with each factor comprised of four items, which were the same as the original English scale. The Chinese version showed a moderate correlation with the two domains of the Hospital Anxiety and Depression Scale. Cronbach's alpha and McDonald's Omega in the present sample showed excellent internal consistency. ConclusionsThe Chinese version of the Surgical Fear Questionnaire is a reliable and valid instrument to assess the fear before surgical procedures under general anesthesia.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.