Abstract

Most prior oral health-related quality of life (OHRQoL) research concerning temporomandibular disorders (TMDs) had utilised generic OHRQoL measures. This study aimed to translate and validate the Malay version of Oral Health Impact Profile for TMDs (OHIP-TMDs), a TMDs-specific OHRQoL tool, for use in Malay literate populations. The translation and cross-cultural adaptation of the OHIP-TMDs into the Malay language were implemented according to the international guidelines. A convenience sample of 243 subjects completed the Malay OHIP-TMDs (OHIP-TMDs-M) as well as the Malay Short Oral Health Impact Profile (S-OHIP-M), Global Oral Health ratings (GOH-M) and Fonseca Anamnestic Index (FAI-M). The OHIP-TMDs-M was re-administered to a subset of 40 subjects after two weeks for test-retest reliability. Concurrent, convergent and discriminative validity were assessed using Spearman’s rank correlation, Kruskal Wallis and Mann-Whitney U tests with significance level set at p < 0.05. The OHIP-TMDs-M was found to have excellent internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.98) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.99, p < 0.001). A strong and positive correlation with S-OHIP-M (rs = 0.74) was observed, and OHIP-TMDs-M scores differed significantly between subjects with disparate GOH-M ratings (p < 0.001). Furthermore, the OHIPTMDs-M was able to discriminate between subjects with and without TMDs. The OHIP-TMDs-M was found to have excellent reliability and good validity. It is a promising tool for assessing TMDs-specific OHRQoL in Malay literate populations.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call