Abstract

To ensure safe, optimal, and personalized physical activity, exercise, or sport during pregnancy, the Canadian Society for Exercise Physiology (CSEP), the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC), the College of Family Physicians of Canada, the Women's Health Division of the Canadian Physiotherapy Association, developed the Get Active Questionnaire for Pregnancy (GAQ_P) as a pre-assessment to identify women who may have a relative or absolute contraindication to prenatal exercise that requires further consultation with a health professional to determine if exercise can or should be continued or initiated during pregnancy. This study aims to translate and cross-culturally adapt the GAQ_P for use in Colombian Spanish. The original instrument was developed in English and French for the evaluation of the health of pregnant women before the beginning of physical activity and the guidelines for the same. Ten steps were followed according to the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Translation and Cultural Adaptation guidelines, with the participation of 4 experts. The comprehensibility of the instrument was 99% which shows a high percentage of intelligibility of the document. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the GAQ_P for use in Colombian Spanish, contributing positively to pre-exercise screening during pregnancy in Colombia.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.