Abstract

Background: Translating questionnaire into a different language might be challenging. It involves a systematic process in ensuring reliability and validity of the translated questionnaire. Purpose: This study aimed to test the reliability and validity of a hand hygiene questionnaire in Malaysian context. Methods: A self-administered questionnaire of socio-demographic data, level of knowledge on hand hygiene, and attitude towards hand hygiene practice in English version was translated to Bahasa Malaysia using forward and backward translation procedure and a test and re-test study. A total of 30 samples recruited for the study. Results: The translated questionnaire was validated by a panel of three content experts. The intra-class correlation coefficient (ICC) values of test and re-test for knowledge (0.949) and attitude (0.859) scales indicating an excellent internal reliability of the questionnaire. Conclusion: The translated questionnaire has met the validity and reliability of Bahasa version of the hand hygiene scales which support the use of the instrument among Malaysian community.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.