Abstract

This roundtable discussion between Franco-Tunisian author Colette Fellous and her translator Sophie Lewis explores multilingualism and transmedial translation, alongside memories of colonialism and occupation. Fellous recounts her experience of inherited exile as a Tunisian Jew - caught between culpabilité and reconnaissance in relation to French colonialism - while Sophie Lewis shares her thoughts on translating inflected language and diasporic identities.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.