Abstract

ABSTRACTTranslanguaging pedagogies are considered here as mechanisms that work against the normalizing ideology of monolingual and monoglossic school language. In so doing, we consider how this restrictive view of school language and of language education policy has served to minoritize bilingual students and act as an instrument to exert “coloniality of power.” We start by describing the translanguaging theory that supports the translanguaging pedagogies to educate bilingual minoritized youth that this special issue highlights. We then focus on how translanguaging pedagogies liberate the students’ multilingualism and heteroglossic practices. Keeping with the title here of “subiendo y bajando, bajando y subiendo,” we consider the restrictions that are imposed by rigid language policies, as teachers who enact translanguaging pedagogies negotiate them. We also reflect on the potential and contestations of translanguaging in classrooms, both bilingual and not. We end by thinking about the work that still remains to be done.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.