Abstract

While translanguaging has been regarded as an appropriate approach to addressing the challenges that teachers and learners experience in content and language integrated learning (CLIL) classrooms, few studies have discussed translanguaging practices in the preparation of content for third language integrated learning courses. This study aims to explore teachers’ translanguaging practices when preparing CLIL courses through the medium of languages other than English (LOTEs) in a Chinese tertiary education institution. To address the research objective, we collected data including one novice CLIL teacher’s course planning and design documents, teaching materials and other reference materials, along with reflective reports written by the teacher. Through a frequency analysis and a thematic analysis of the data, this research not only documented the dynamic flow of translanguaging practices during CLIL course preparation, but also identified multiple functions served by different languages in the CLIL context. These findings have the potential to inform LOTE teachers involved in CLIL classrooms about different translanguaging pedagogies, and enrich the theoretical framework of translanguaging. FUNDING INFORMATION. This paper was supported by Program for Innovative Research Team of Shanghai University of Finance and Economics (IRTSHUFE) under Grant [2020110925] and by [the Fundamental Research Funds for the Central Universities, SUFE] under Grant [2020110892].

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call