Abstract

Multilingual education has seemingly been relegated to English and academic literacy lecturers in South African universities. This paper reports on the use of translanguaging in a multilingual second-year computer science class. Using descriptive statistical analysis as well as qualitative analysis, results showed that students perceived translanguaging to be a helpful pedagogical strategy that could be used to assist them to gain deeper meaning and understanding of difficult concepts in their field of study. The research also showed and proved that, for translanguaging to become relevantly useful to the students, all members of the faculty should be involved in using this pedagogical strategy in the classroom. Therefore, we argue that, through collaborative efforts by using translanguaging among lecturers from different faculties, students will be able to acquire deeper meaning and understanding of subject material, especially in content-based courses or modules.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call