Abstract

Abstract Following the multilingual trend in language education, translanguaging advocates active use of multiple languages and other meaning-making resources in a dynamic and integrated way in teaching and learning. When it comes to foreign language education, translanguaging advocates a view that the languages the learners already have should and can play a very positive role in learning additional languages. Moreover, the knowledge already acquired through the learners’ first and/or prior learned languages also plays an important role in foreign-language-medium education. This view is more than a pedagogic or theoretical perspective; it is a political stance, a decolonizing stance, that this article explores. It discusses the implications of the political naming of languages and critiques notions such as academic English.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.