Abstract
This study investigated the bi‐directionality of language transfer (first language [L1] to second language [L2] and L2 to L1) at the pragmatic level with a focus on the speech act of request. The L2 participants were Chinese English as a foreign language (EFL) learners at the intermediate and advanced levels. Data were collected via discourse completion tests and coded according to the Cross‐Cultural Speech Act Realization Project coding scheme (Blum‐Kulka, House, & Kasper, 1989). The results indicated that EFL learners at both levels used conventionally indirect strategies significantly less often than English native speakers in making English requests but more often than Chinese native speakers did when requesting in Chinese. Moreover, within‐group comparisons indicated that both groups of EFL learners, especially the advanced learners, exhibited a differentiated pattern of requesting behavior in their 2 languages; they adopted conventionally indirect strategies significantly more often in English than in Chinese, and the advanced learners also used more supportive moves in English than in Chinese. Taken together, this study showed that bi‐directional transfer can occur at the pragmatic level in foreign language learners.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.