Abstract

This chapter discusses the basic verbs and verbal property words that have a match in, at least, Turkic and Japonic, the families at the peripheries of Transeurasian. The most pertinent issues standing in the way of establishing Transeurasian as a language family have been identified as the lack of basic vocabulary, sound correspondences, and common morphology. The bulk of comparative research between the Turkic and the other Transeurasian languages has a lexical orientation: it is concerned with word comparisons. Crosslinguistically, most sets of copied verbs or copied suffixes have a binary setting in common: the copying typically goes from a model language, say West Old Turkic, into a recipient language, say Hungarian. Examples of the same verb or suffix being copied into a third or fourth language are rare. Derivational categories such as nominalizers, actionality, voice, and valency are therefore genealogically more stable than inflectional markers when reconstructing morphology at profound time depths.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.