Abstract
AbstractIn my study I deal with the transcultural liteary-spacial position of contemporary Slovakian Hungarian prose. I have selected the works for interpretation from the representative writings of the last five years (Katarina Durica: Szlovákul szeretni [To love in Slovak]. Libri, Budapest, 2016; Anikó N. Tóth: Szabad ez a hely? [Is this seat free?]. Pesti Kallgiram Kft., Budapest, 2017; Pál Száz: Fűje sarjad mezőknek [Grass grows on meadows]. Pesti Kalligram Kft., Budapest, 2017). Due to their diversity in genre, language and subject, these works provide a cross-section of contemporary Slovakian Hungarian prose. The peculiarity of the corpus is that it reflects on the hibridity, inter- and multiculturalism typical for Central-European literature (cf. Welsch, 1999), and it also demonstrates translocality, multiculturalism, multilingualism and the experience of using multiple language varieties.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have