Abstract

AbstractIn my study I deal with the transcultural liteary-spacial position of contemporary Slovakian Hungarian prose. I have selected the works for interpretation from the representative writings of the last five years (Katarina Durica: Szlovákul szeretni [To love in Slovak]. Libri, Budapest, 2016; Anikó N. Tóth: Szabad ez a hely? [Is this seat free?]. Pesti Kallgiram Kft., Budapest, 2017; Pál Száz: Fűje sarjad mezőknek [Grass grows on meadows]. Pesti Kalligram Kft., Budapest, 2017). Due to their diversity in genre, language and subject, these works provide a cross-section of contemporary Slovakian Hungarian prose. The peculiarity of the corpus is that it reflects on the hibridity, inter- and multiculturalism typical for Central-European literature (cf. Welsch, 1999), and it also demonstrates translocality, multiculturalism, multilingualism and the experience of using multiple language varieties.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call