Abstract

Introduction: The last edition of the WHO "Oral Health Questionnaire for Children" was published in 2013. This is an only-English version, and as such it requires linguistic adaptation and validation to be applied in the Chilean population. Objectives: To translate and adapt the WHO Oral Health Questionnaire for Children to Spanish and validate it in a Chilean population. Methods: A translation and back translation of the original instrument from English to Spanish was carried out by four translators. The questionnaire was self-reported as a pilot test in ten individuals. A sample was subsequently selected for convenience taking into account the population distribution, resulting in a final sample of 103 individuals. The internal consistency was calculated with Cronbach's alpha, criterion validity with Pearson's correlation coefficient and construct validity with Exploratory Factor Analysis. Results: A conceptual and semantic equivalence of the instrument was obtained. Women and men accounted for 43.69% and 56.31% of the sample, respectively. Cronbach's alpha coefficient was 0.62, while criterion validity was slightly positive between the total dimensions and the DMFT (r=0.13, p-value= 0.20). The Exploratory Factor Analysis yielded a total of 11 factors that explain 70% of the variability in the data. Conclusions: The oral health questionnaire has been appropriately adapted to Spanish, having conceptual as well as semantic equivalence to the original version, being reliable and valid to be used in a population of 12-year-old Chilean children.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.