Abstract

Drawing on socio-cultural and social representations theory this paper explores processes of cultural identity development in immigrant young people. Empirical data (that draws on the analysis of data from a much larger three-year research project) on experiences of Portuguese young people living in England, including the perspectives of their parents and teachers, is selectively used. Examples are used to explore processes of identity development through engagement in (i) situated activities (the doings), and (ii) symbolic activities (the meanings). It is argued that these activities involve complementary processes of mediation, which influence trajectories of identity development. This analytical distinction serves to illustrate that, for example, the situated activity of a young person translating for the family, on the one hand, involves the use of similar socio-cognitive resources as mediators (for instance, competency in the English and Portuguese language). On the other hand, translating as a symbolic activity, exposes different meanings of being Portuguese, which are used as resources in mediating cultural identity development. We explore how these different meanings are impacted by identities extended to the young person by significant others in relation to engagement with family practices.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call