Abstract
É apresentada a tradução e adaptação da versão Revised Death Attitude Profile ( DAP-R) na sua versão revista por Wong, Reker e Gesser (1994). O estudo realizado numa amostra de 1543 adultos Portugueses mostra que o instrumento apresenta índices de fidelidade satisfatórios, assim como validade de construto, emergindo uma estrutura ajustada entre a derivação racional subjacente à escala e os resultados obtidos após análise factorial.
Highlights
We present here the translation and adaptation of the Death Attitude Profile - Revised (DAP-R), a revision of the DAP developed by Wong, Reker and Gesser (1994)
No contexto Português, assistiu-se muito recentemente a um incremento significativo de estudos publicados nas revistas da especialidade, privilegiando sobretudo as abordagens de índole qualitativa, centradas nos aspectos vivenciais relacionados com os processos de doença, seu «impacto» nos familiares e simultaneamente no modo como os profissionais de saúde «gerem» estas questões no seu quotidiano pessoal e profissional, com ênfase para os Enfermeiros (Sapeta e Lopes, 2007)
A primazia que é dada à problemática da morte e do morrer no contexto da Enfermagem prende-se, a nosso ver, com aquele que é o objecto e natureza desta profissão, que exige, por um lado, cuidados centrados simultaneamente no doente e na doença, por outro, uma reiterada exposição a que os profissionais estão submetidos e que têm impacto directo na sua saúde e bem-estar
Summary
Tradução e adaptação da versão revista da Escala de Avaliação do Perfil de Atitudes acerca da Morte (EAPAM). Translation and adaptation of the Revised Death Attitude Profile (DAP-R) Traducción y adaptación de la versión revisada de la escala de evaluación del perfil de actitudes sobre la muerte (EAPAM)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have