Abstract

 
 
 The Babylonian Talmud has reached us in multiple versions in medieval manu- scripts, early printed editions, and in citations in the works of medieval and early modern scholars. The field of Talmud criticism has developed criteria for working with these materials and the scholar E. S. Rosenthal famously theorized about the implications of textual variants for the history of the Talmud’s redaction. Tractate Temurah of the Babylonian Talmud received special attention due to the frequency and, at times, unique usage of the term, lishana ’aḥarina, meaning “alternative textual reading,” found in it. In Temurah the term lishana ’aḥarina does not only signal a difference in formulation, as in other tractates of the Talmud, but some- times also seems to introduce a separately redacted text of the tractate that was integrated into a widespread and known base text.
 
 
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.