Abstract

Many in Hong Kong voice concerns about the fate of Cantonese, including nativists (“localists”) and the general public. Guangzhou is seen as a harbinger of diminishing Cantonese in Hong Kong. News and commentaries paint a gloomy picture of Cantonese in Guangzhou. Yet rarely do we read about surveys on the range of Cantonese use and identity in Guangzhou. Neither do we see analyses on how the social context differences between Hong Kong and Guangzhou may have contributed to the two cities’ unique language situations. Our study delineates the Guangzhou and Hong Kong language situations, comparing mother tongues, ordinary languages, and language attitudes. Cantonese is unrivalled in Hong Kong and remains vital in Guangzhou. We put the two cities’ different use frequency and proficiency of Cantonese and Putonghua (“Mandarin”) in the sociocultural context of motivation and migration. We conclude that some claims of diminishing Cantonese are unsupported. We also address how likely it is that Cantonese will diminish or even be replaced in Hong Kong.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call