Abstract

This paper presents an analysis of the Chinese multi-functional adverb yiding. It is argued that yiding can act at three different levels of meaning, i.e., as an epistemic modal operating at the semantic level, as a slack regulator operating at the pragmatic level, and as a verum marker operating at the speech act level. These different uses of yiding share a common core, i.e., yiding always looks for the maximal value in some ordering, though the ordering is different in each case.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call