Abstract

The French missionary, Dallet (1874) wrote that there is a common textbook for the ancient Chinese people and for the ancient Korean people in order to instruct the Chinese character to their children. It is ‘Tcheonzamun’ in Korean pronunciation, and it is ‘The thousand character essay’ in English. But it is not well known that who has created the masterpiece of Asia. Therefore, the researchers including the present researcher tried to translate the poem from Tcheonzamun through the meaning of Chinese character and through Korean pronunciation of Chinese character in Tcheonzamun (Park et al., 2021a; Park et al., 2021b). This research has a goal of knowing of ancient Korean history. The title is ‘This is your mother!’ This present study has a goal of knowing of ancient Korean history as shown in the title. And this poem contains 16 letters from 209th to 224th characters of Tcheonzamun (The thousand character essay). This time, the researcher translated the poem through the meaning of Chinese character. 213-216 形 (Hyeong) 端(Dan) 表(Pyo) 正(Zeong). No, it is not true! In order to show that I am outside (表) good and right (正), my figure inside (形) must be right (端)

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.