Abstract

Objective: Creating effective and actionable research has become increasingly important for the health disciplines. Despite greater attention to knowledge translation (KT) in the health research, policy, and professional literature and the mounting need for strategic action to reduce the burden of ill health experienced by Aboriginal people in Canada, little time has been dedicated to understanding KT in Aboriginal health research contexts (Aboriginal KT). The purpose of this study was to explore and discuss the unique qualities of Aboriginal KT. Methods: An exploratory case study of the Network Environments for Aboriginal Research British Columbia (NEARBC) was undertaken, in which qualitative interviewing with experts associated with the network was conducted. Results: Four themes were revealed from the analysis of 10 semi-structured qualitative interviews: 1) Definitional debate, 2) “Aboriginal” KT, 3) Doing KT, and 4) KT roles. These themes highlight the definitional complexity, practical confusion, multidisciplinary nature, and lack of accountability related to Aboriginal KT. Discussion: The information gained from the study participants adds some important insights to the current literature. It also identifies areas where future discussion may help improve the understanding and meaning of KT in Aboriginal health research contexts, as well as its application in practice. The health disparities of Aboriginal people in Canada are a call for action with regards to KT and this study provides some basic information and advice on ways to move the research and policy agenda forward. Key words: Knowledge translation; Aboriginal health; health research; research network

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.