Abstract
Study and edition of the original texts of the wills of the poet, theatre writer and politician Gomez Manrique (Amusco, h. 1412-Toledo 1490), corregidor in Salamanca, Burgos, Avila and Toledo, one of queen Isabel I very loyal followers, and that of his wife Juana de Mendoza (Cuenca? h. 1425-Barcelona 1493), counselor and friend of the Catholic Queen, her chamberlain, and preceptor of the noble girls that were educated in the Castilian court. Gomez Manrique’s will has 13 lines in his own handwriting, including the date and his signature.
Highlights
Palabras clave: Gómez Manrique; Juana de Mendoza; Isabel la Católica; Corona de Castilla; siglo XV; Diferencia sexual en la historia
preceptor of the noble girls that were educated in the Castilian court
//2v Yten non enbargante que la dicha señora mi madre e hija doña María / Manrrique antes que entrase monja en el dicho monesterio, por grande / amor que tenía a su hermano Luys Manrrique, que Dios aya, ovo renunçiado / en él y en sus subçesores toda e qualquier parte de la herençia mía y de la / dicha señora su madre, por descargar nuestras conçiençias, más y allende / de los dichos hedifiçios que fezimos e dádivas que dimos quando ally / entró, yo dixe que daríamos diez mill maravedís de juro e de heredad para el dicho / monesterio de los çient mill maravedís que la reyna nuestra señora nos avía / dado, de los quales yo tenía su alvalá para que me los situasen / en las merindades de Campos y Carrión y Monçón, y porque después se / acordó en las cortes de Toledo que se tirasen los juros y a esta cabsa / no pudo aver efecto, yo supliqué a su alteza que por quanto yo e / la dicha señora doña Juana, mi muger, queríamos parte de aquellos maravedís para / la dicha nuestra hija e para que quedasen al dicho monesterio, que su altesa me hiziese / merçed de algunos dellos, e su real magestad me dio quinse mil maravedís / de los quales yo le di e enbié a la dicha mi hija el previllejo sacado / en el año de mill e quatrocientos e ochenta e uno, para que el dicho monesterio toviese / sytuados para syenpre jamás los dichos quinse mill maravedís en las / rentas de algunos logares que son en torno del dicho monesterio; asy / que los diez mill maravedís destos fueron para en descargo de la dicha mi hija / e los çinco mill maravedís demasiados para çiertas memorias que con la dicha / señora doña Juana mi muger la dicha señora abadesa mi hija e las88 / señoras vicaria e convento asentieron que se harían por nosotros / para sienpre jamás
Summary
Palabras clave: Gómez Manrique; Juana de Mendoza; Isabel la Católica; Corona de Castilla; siglo XV; Diferencia sexual en la historia.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.