Abstract

This paper is based on a research project by the same author; in which the acquisition of the English negation system is investigated. This is a preliminary account and it is corpus-based. Two learner corpora were used: the International Corpus of Learner English (ICLE) Spanish subcorpus and the Santiago University Learner of English Corpus (SULEC). The former is a sample corpus -it is finished- and it contains written argumentative essays of Spanish speakers. The latter contains both spoken and written data -oral interviews and argumentative texts- and it is a monitor corpus; new data are continuously being added. The Spanish subcorpus of ICLE contains over 125.000 words; whereas SULEC contained over 350.000 words at the moment of the research. A native English corpus was also used in order to contrast the learner and the native use of English negation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.