Abstract

AbstractThe mandate that Chinese Communist Party (CCP) members should “address each other as comrades, not by official rank” (hu cheng tongzhi, bu yao jiao guanxian 互称同志, 不要叫官衔) as an expression of equality and shared values has been reemphasized by the Party leadership time and again. This article shows that relations within the Party are also sometimes deliberately fraught with tension, and as a result, the word “comrade” has been used during intra-Party conflicts with the aim of creating status uncertainty among cadre ranks. This strategic use of “comrade” emerges in purges, campaign politics, and anticorruption efforts. It allows the highest leaders to consolidate their power under the linguistic umbrella of solidarity and to inculcate doubt about personal loyalties among Party factions.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.